Genesis 5:24

AB

Henoch richtte dan [zijn] wandel met God en hij was weg, want God nam hem tot zich.

SVHenoch dan wandelde met God; en hij was niet [meer]; want God nam hem weg.
WLCוַיִּתְהַלֵּ֥ךְ חֲנֹ֖וךְ אֶת־הָֽאֱלֹהִ֑ים וְאֵינֶ֕נּוּ כִּֽי־לָקַ֥ח אֹתֹ֖ו אֱלֹהִֽים׃ פ
Trans.

wayyiṯəhallēḵə ḥănwōḵə ’eṯ-hā’ĕlōhîm wə’ênennû kî-lāqaḥ ’ōṯwō ’ĕlōhîm:


ACכד ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים  {ס}
ASVand Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
BEAnd Enoch went on in God's ways: and he was not seen again, for God took him.
DarbyAnd Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
ELB05Und Henoch wandelte mit Gott; und er war nicht mehr, denn Gott nahm ihn hinweg. -
LSGHénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.
SchUnd Henoch wandelte mit Gott und war nicht mehr, weil Gott ihn zu sich genommen hatte.
WebAnd Enoch walked with God, and he was not: for God took him.

Vertalingen op andere websites


Hadderech